1 Samuel 10:26

SVEn Saul ging ook naar zijn huis te Gibea, en [van] het heir gingen met hem, welker hart God geroerd had.
WLCוְגַ֨ם־שָׁא֔וּל הָלַ֥ךְ לְבֵיתֹ֖ו גִּבְעָ֑תָה וַיֵּלְכ֣וּ עִמֹּ֔ו הַחַ֕יִל אֲשֶׁר־נָגַ֥ע אֱלֹהִ֖ים בְּלִבָּֽם׃
Trans.wəḡam-šā’ûl hālaḵə ləḇêṯwō giḇə‘āṯâ wayyēləḵû ‘immwō haḥayil ’ăšer-nāḡa‘ ’ĕlōhîm bəlibām:

Algemeen

Zie ook: Gibea (plaats), Hart (lichaamsdeel), Saul (koning)
1 Samuel 13:2

Aantekeningen

En Saul ging ook naar zijn huis te Gibea, en [van] het heir gingen met hem, welker hart God geroerd had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

En

גַ֨ם־

ook

שָׁא֔וּל

Saul

הָלַ֥ךְ

ging

לְ

naar

בֵית֖וֹ

zijn huis

גִּבְעָ֑תָה

te Gibea

וַ

en

יֵּלְכ֣וּ

gingen

עִמּ֔וֹ

met hem

הַ

het

חַ֕יִל

heir

אֲשֶׁר־

welker

נָגַ֥ע

geroerd had

אֱלֹהִ֖ים

God

בְּ

in

לִבָּֽם

het hart


En Saul ging ook naar zijn huis te Gibea, en [van] het heir gingen met hem, welker hart God geroerd had.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!